"En Google no somos editores y ni autores, sólo difundimos la existencia de los libros a través de Internet"
24-03-2009
Luis Collado, responsable de Google Búsqueda de Libros, se defiende de las críticas asegurando que es un escaparate para que “más gente, sin ningún tipo de barrera geográfica, ni física pueda llegar a conocer la existencia de un libro”.
Google está logrando más apoyos para sacar adelante el proyecto Google Books, que aspira a incorporar a Internet “todo el conocimiento incluido en los libros”. Aunque inicialmente topó con las asociaciones en defensa de los derechos de autor y editores que temían que Google acabase con su trabajo, Google Búsqueda de Libros ha conseguido convencer cientos de autores y editores que cada día se suman a esta iniciativa.
Hablamos con Luis Collado, responsable de Google Books en España para que nos cuente en qué consiste este proyecto, en qué punto se encuentra, y con qué problemas ha tenido que lidiar.
¿Qué es Google Books y cómo surgió?
Google Books, es uno de los principales y primeros proyectos que Google llevó a cabo casi desde su creación. Los fundadores de Google se conocieron en un entorno universitario y en una biblioteca universitaria. Ya desde entonces tenían la idea de incorporar todo el conocimiento que había en la biblioteca de la Universidad de Standford a este nuevo mundo de Internet que estaba creciendo.

Cuando Google se convirtió en una compañía y empezó a crecer, decidieron acometer este proyecto de una forma mucho más seria y profesional, y de ahí surge el proyecto Google Books Search. Fundamentalmente lo que trata es de incorporar todo el conocimiento incluido en los libros a Internet, para que Internet sea una forma de difundir ese conocimiento hacia más gente.
¿Por el momento cuántos libros hay digitalizados?
Ahora mismo hay digitalizados unos 7 millones de libros provenientes de todo el mundo, y en más de 100 idiomas diferentes.
¿Qué porcentaje pertenece a libros españoles?
No sabría decir. El proyecto es continuo, estamos continuamente incorporando editoriales y libros en español, no sólo de producción editorial española y de España, sino también de editoriales en Latinoamérica. Es algo que está continuamente cambiando y cada día se están incorporando nuevos libros.
Lo que sí que estamos viendo es que el español es el segundo idioma más empleado a la hora de hacer búsquedas de libros en Google y en Internet. En torno a 25 y 30% de las búsquedas se hacen en español, con lo cual la importancia de nuestro idioma y de toda aquella información y conocimiento, todos aquellos libros editados en español, es absolutamente clave para nosotros.
¿Por qué se ha levantado tanta polémica con el proyecto?
Yo creo que la reacción inicial es lógica ante cualquier proyecto tan innovador como fue Google Búsqueda de libros en su inicio. Es una reacción lógica que ante esa gran transformación que puede suponer la incorporación del mundo del libro al entorno digital haya un cierto temor, porque es un cambio muy grande.
A lo largo de los cuatro años que lleva de vigencia el proyecto, yo creo que se ha ido entendiendo mucho mejor cuál era la finalidad y cuál era la gran ventaja que, para editores o autores, podía tener incorporar sus libros al mundo de internet a través de Google. Hay que tener en cuenta también que Internet ha tenido un desarrollo muy rápido en muy poco tiempo, y en algunos momentos de forma descontrolada.
Los editores, el mundo editorial, es un sector muy tradicional que ha funcionado a lo algo de muchos años y sigue funcionando muy bien; también tenían ciertos miedos de cómo integrar ese mundo editorial tradicional en este nuevo mundo que supone Internet. Ahí que tuvieran ciertos recelos en cuanto a la posible piratería que podría haber en el entorno digital, de la utilización descontrolada de los libros, etc. Ha sido un proceso de conocimiento de aceptación, de que hacemos las cosas de forma muy seria, muy regulada y por lo tanto no encuentran más que ventajas en incorporar los libros a Google y a Internet.
¿Puede llegar a desaparecer el libro de papel?
No tiene por qué, al final el acceso de las personas al mundo del libro depende de lo que cada uno quiera hacer. Y es tan diferente lo que cada uno quiere hacer con un libro como tipos de libros y tipos de personas. El acceso de un estudiante universitario a los libros puede ser radicalmente diferente al que puedo tener yo un domingo por la tarde tranquilamente en casa cuando cojo un libro y leo de manera relajada.
Por lo tanto, un formato digital puede ser más interesante para un tipo de lector que quiera acceder a un tipo de libro, que para otro, que puede perfectamente seguir utilizando el papel y aprovecha esa experiencia de acercamiento de un libro como ha sido hasta ahora.

¿Podría Google convertirse en editor?
Google es un escaparate para que más gente, sin ningún tipo de barrera geográfica, ni física (porque el libro está en Internet) pueda llegar a conocer la existencia de un libro. Nosotros lo que favorecemos la difusión, la promoción, la visibilidad de los libros a través de internet, que es el nuevo medio de acceso a la información que tiene todo el mundo.
Nosotros no somos editores y Google no es autor de los libros. Nosotros difundimos la existencia de los libros a través de Internet, por lo que no venimos a cambiar o a asumir papeles que no son nuestros.
¿Cuál es el acuerdo de Google con los editores?
Fundamentalmente nosotros no hacemos nada con los libros sino tenemos un acuerdo previo con los titulares de los derechos de esos libros, donde les dejamos muy claro qué es lo que hacemos con los libros. Nosotros digitalizamos los libros, los incluimos en el mundo digital, pero por supuesto ese libro está protegido por las leyes de copyright e intentamos dar la máxima visibilidad a esos libros protegiendo en el contenido y la propiedad intelectual correspondiente. No hacemos nada si no tenemos el acuerdo previo de los titulares de los derechos de los libros.
¿Y en qué consiste la polémica de las indemnizaciones a los autores?
Lo que ocurre es que al inicio del programa, y en EEUU, donde la legislación sobre propiedad intelectual, sobre copyright, está mucho más enfocada en el usuario, en el consumidor, se comenzaron a digitalizar libros que estaban, o bien descatalogados, o bien libros considerados huérfanos, es decir, que no se conocían los titulares de los derechos. En esa situación, bien fuera del círculo comercial o huérfanos, están la gran mayoría de los libros que se han editado a lo largo de los años.
Esos fueron los libros que se empezaron a digitalizar en EEUU provenientes de bibliotecas, y son los libros en los que se ha realizado ese acuerdo que ahora tenemos con la asociación de editores norteamericanos y con la asociación de autores de EEUU.
Nosotros hemos tomado la iniciativa de, ante libros descatalogados o que no se conocen los derechos, crear una compañía independiente, donde cualquier titular de derechos puede volver a declarase como tal y por lo tanto participar en cualquier desarrollo comercial que puede haber de esos libros que estaban ya fuera del mercado. Esta es la filosofía del acuerdo que hemos alcanzado en EEUU y que está pendiente de aceptación por parte judicial
¿Puede afectar a libros de autores españoles?
Puede ser que algunos libros que hemos digitalizado en EEUU sean libros editados en España originalmente y que puedan estar en esa situación indefinida que he comentado. Por lo tanto si algún autor o editor español quiere declarase titular de algún tipo de derecho está incluido en el acuerdo y por lo tanto se podrá trabajar con ellos.
¿Cómo funciona el sistema de acceso a los libros?
El comportamiento que un usuario tiene en Internet con los libros depende de la situación legal en la cual está el libro. Si el libro que hemos digitalizado es de dominio público, es decir, ya no hay ningún tipo de derecho asociado y forma parte del patrimonio común, es de todos. En ese caso el usuario, a través de Google, puede llegar a conocer la existencia de ese libro y leerlo por completo, e incluso descargárselo a su propio ordenador. El libro está en domino público y todos somos copropietarios de esos contenidos.
Si el libro tiene cualquier tipo de copyright asociado, es diferente. No se podrá hacer una distribución o una visualización completa en internet. Por lo tanto, a esos libros bajo copyright con algún tipo de derecho asociado, les damos una visibilidad limitada. Lo que nosotros hacemos permite que mucha más gente descubra la existencia del libro y pueda llegar a hacer a través de Internet lo que hacemos todos en una librería: conocer un libro, tomarlo de una estantería, abrirlo y ojearlo. Ver cómo el autor trata un tema, ver una tabla de contenidos si hay, ver qué se cuenta del autor, y ver unas cuantas páginas.
Ese mismo comportamiento que todos hacemos en una librería normal es el que los usuarios pueden hacer con los libros que tienen copyright asociado en Google de Búsqueda de Libros. En el caso que los quieran, nosotros lo que facilitamos es que el usuario pueda comprar ese libro en el formato y al precio que el editor haya determinado. Para eso lo que hacemos es permitir que el usuario pueda ir, o bien a la página web del editor, o bien a ciertas librerías online, e incluso que a través de los mapas de Google pueda encontrar la librería más cercana a su domicilio para que andando 50 metros pueda comprar el libro.

En cuanto al formato digital, ¿será solo para lectura en el ordenador o también para los dispositivos de lectura electrónicos como el Kindle de Amazon?
Ahora están apareciendo este tipo de dispositivos. Lógicamente, como cualquier nuevo formato que aparece, los usuarios tendrán que empezar a utilizarlos. Si hay una base de usuarios importante para este tipo de dispositivos, los autores y editores tendrán que ofrecer sus contenidos también para que sean accesibles a través de esos sistemas, pero eso es algo que no está en las manos de Google ni el proyecto de Búsqueda de Libros, es algo que nuestra sociedad tendrá que asumir.
¿Cuáles son los principales socios del proyecto?
Para libros que ya están en dominio público, que ya estamos digitalizando, nuestros socios principales son la biblioteca histórica de la Universidad Complutense de Madrid y la Biblioteca de Cataluña.
En cuanto a las Universidades que están colaborando con nosotros, pero que son contenidos bajo copyright, tenemos más de 20 centros de todo el país, como la Politécnica de Barcelona, la Politécnica de Valencia, la Universidad de Barcelona, la Jaume I de Castellón, la Universidad de Salamanca, la Universidad de Oviedo, la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad Pontificia de Comillas, la Universidad de Sevilla, la Universidad de La Laguna.
Recientemente la Unión Europea lanzó un proyecto parecido, Europeana. ¿Es un rival de Google Búsqueda de Libros? ¿Está planeando Google algún acuerdo de colaboración con Europeana?
Nuestra posición ante la Europeana es de satisfacción, porque nos alegra que haya más proyectos de digitalización y de incorporación del mundo del libro a Internet. Por lo tanto somos absolutamente partidarios y le damos la bienvenida a Europeana para que sigan desarrollando sus ideas de digitalización y dé mayor visibilidad de los libros a todo el mundo que utiliza Internet.
En cuanto a posibilidades de colaboración hemos iniciado algunos contactos con Europeana y con sus socios para empezar a analizar distintas opciones. Estamos absolutamente abiertos a cualquier tipo de colaboración. Los contactos se han iniciado y espero que en un futuro cercano podamos contar con ella.
¿Qué acogida ha tenido este proyecto en otros países, además de EEUU y Europa?
Absolutamente buena, hay que tener en cuenta que ya están digitalizados más de 7 millones de libros y en 100 idiomas diferentes. Ahí ha habido un desarrollo tecnológico muy importante, no sólo para digitalizar sino también para reconocer las palabras que estaban dentro de los libros.
Cualquier persona en cualquier parte del mundo, independientemente del idioma que utilice como idioma materno puede utilizar internet y Google Búsqueda de Libros para llegar a conocer más libros y saber de lo que hablan y poder utilizar ese conocimiento integrado en los libros de una manera mucho más sencilla.
¿Hay alguna novedad interesante en el servicio?
El último lanzamiento hace pocos días es que un número importante de libros que están en dominio público ya son accesibles a través de teléfonos como el iPhone de Apple. Ahora alguien que tenga un iPhone puede tener una aplicación para comenzar a tener libros en su teléfono y leerlos sin mayor problema. Eso sí, sólo libros de dominio público.
© Copyright 2010 Todos los derechos reservados | NetMediaEurope Spain